CXI–CXX

CONVERSA CXV | Arquivo 237 | 21–10–2015

Ana Bigotte Vieira

O ACARTE de Madalena Perdigão... online

The ACARTE of Madalena Perdigão… online

Ana Bigotte Vieira completa presentemente o seu doutoramento na Universidade NOVA de Lisboa, tendo sido foi Visiting Scholar na NYU/Tisch School of the Arts entre 2009 e 2012. A sua investigação incide sobre o papel performativo dos Museus de Arte Moderna, centrando-se nas transformações culturais por que Portugal passa após a entrada na União Europeia. É fundadora de baldio| Estudos de Performance e dramaturgista. Juntamente com Sandra Lang (CH) com quem co-edita a revista Jeux Sans Frontières, tem organizado uma série de eventos discursivos e performativos em torno da relação entre arte e política.

Ana Bigotte Vieira is currently completing her PhD at Universidade NOVA de Lisboa, having been Visiting Scholar at NYU/Tisch School of the Arts between 2009 and 2012. Her research lies in the performative role of Modern Art Museums, focusing the cultural transformations Portugal faced after it joined the European Union. She's a founding member of baldio | Performance Studies and a dramatist. Together with Sandra Lang (CH), with whom she co-edits the Jeux Sans Frontières magazine, she has curated a series of discursive and performative events around arts and politics.
j-s-f.eu

António Câmara Manuel

“DuplaCena”

“DuplaCena”

DuplaCena, estrutura que tem como finalidade a realização, produção e promoção de festivais, espetáculos artísticos e de multimédia, interdisciplinares e pluridisciplinares, para além de pesquisas de natureza técnica relacionadas com a atividade em causa.

DuplaCena, structure whose purpose is the realization, production and promotion of festivals, performing arts and multimedia, interdisciplinary and multidisciplinary, in addition to technical research related to the activity in question.

Maria Remédio

A história que nos trouxe

The story that brought us

Nasceu há 31 anos em Lisboa, onde estudou Pintura, Audiovisuais e o Livro Infantil. Trabalha como freelancer em ilustração, vídeo, cinema documental e educação artística, colaborando com várias instituições e associações culturais. Vive em Lisboa, é casada, tem uma filha e dois gatos.

Born in Lisbon, aged 31, Maria has studied painting, media and children's books. She works as a freelancer in illustration, video, documentary film and art education at several cultural institutions and associations. Married, mother of a little girl, Maria lives in Lisbon with her family and two cats.